“Let us imagine we are in the process of creating a much needed mandatory reading list for experts and analysts on Iran. I would put My Uncle. Praise. “A gift both to readers fascinated by other cultures and to lovers of fiction for fiction's sake.” –The Washington Post Book World Readers. Set in a garden in Tehran, Iran in the early s, where three families live under the tyranny of a paranoid patriarch, My Uncle Napoleon is a.
|Language:||English, Spanish, Arabic|
|Genre:||Health & Fitness|
|ePub File Size:||21.55 MB|
|PDF File Size:||11.44 MB|
|Distribution:||Free* [*Regsitration Required]|
Editorial Reviews. From Publishers Weekly. The obsessions of Dear Uncle Napoleon, as Pezeshkzad's eponymous Iranian patriarch is nicknamed, furnish this. My Uncle Napoleon Walhalla. byXerxes Goodarzie. Publication date Topics Iranian Novel. Collectionopensource. Language. soundofheaven.info by Iraj Pezeshkzad, Dick Davis, Azar Nafisi My Uncle Napoleon by Iraj Pezeshkzad with Kobo. of a full-scale, abundantly inventive comic novel.
Rostame Sowlatan 4. But most of all it is a very enjoyable, often side-splitting read that you wish did not have to end. In waiting for my father to go off, my poor little sister had fallen asleep herself. Welcome back. My mother was right. Quotes by Iraj Pezeshkzad.
Quotes by Iraj Pezeshkzad. I was coarse and he was refined But apparently he was a very good traveller.. Almost all of them had suffered a sorrowful fate, ending in death and disaster Layli and Majnun, death and disaster. Shirin and Farhad, death and disaster.
Romeo and Juliet, death and disaster. Paul and Virginie, death and disaster.
That love story in the newspaper, death and disaster. Topics Mentioning This Author. May Purchases 15 28 May 29, Calzean's Polyglot Challenge 28 53 Apr 12, Calzean's Frequent Flyer 56 75 Apr 12, Welcome back. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Rate this book Clear rating 1 of 5 stars 2 of 5 stars 3 of 5 stars 4 of 5 stars 5 of 5 stars.
Want to Read saving… Error rating book. Mashallah Khan Dar Bargah-e Haroonalrashid really liked it 4. Rostame Sowlatan 4. Nikakhtar Family it was amazing 5. Reading with Style: First published in Iran in the early s, the novel became an all-time best-seller. In it was turned into a television series and immediately captured the imagination of the whole nation-its story became a cultural reference point and its characters national icons.
One hot summer day, to be precise, one Friday the thirteenth of August, at about a quarter to three in the afternoon, I fell in love. That day, as on every day, they had compelled us-meaning me and my sister-by force and threats and a few golden promises for the evening to go into the cellar in order to sleep. In the savage heat of Tehran an afternoon siesta was compulsory for all the children.
But on that day, as on every other afternoon, we were just waiting for my father to fall asleep so that we could go into the yard to play. It was half past two in the afternoon.
In waiting for my father to go off, my poor little sister had fallen asleep herself. Our two houses had been built within one big enclosure and there was no wall between them. As on every day, we settled down quietly to our games and conversation in the shade of a big walnut tree.
A pair of wide black eyes looked back at me. Layli and her brother ran off to their house and my mother drove me into the cellar and under the coverlet, threatening me as she did so. Before my head was completely hidden under the coverlet I looked across at the clock on the wall; it was ten to three in the afternoon. My mother was right.
Dear Uncle as we called him was very particular about the orders he gave. Iraj Pezeshkzad was born in Tehran in , and educated in Iran and France where he received his degree in Law.
He served as a judge in the Iranian Judiciary for five years prior to joining the Iranian Foreign Service. He has also written several plays and various articles on the Iranian Constitutional Revolution of , the French Revolution, and the Russian Revolution.
He is currently working as a journalist. Dick Davis brings a unique array of gifts to the challenges of translating Hafez and his contemporaries.
In his own right, he is a poet of great technical accomplishment and emotional depth. He is also the foremost English-speaking scholar of medieval Persian poetry now working in the West. Numerous honors testify to his talents. In the U. He has resided for extended periods in both Greece and Italy his translations include works from Italian , and has taught at both the University of California and at Ohio State University, where he was for nine years Professor of Persian and Chair of the Department of Near Eastern Languages, retiring from that position in In all, he has published more than twenty books and is a Fellow of the Royal Society of Literature.
Among the qualities that distinguish his poetry and scholarship are exacting technical expertise and wide cultural sympathy—an ability to enter into distant cultural milieus both intellectually and emotionally. At Home and Far From Home: Poems on Iran and Persian Culture.