soundofheaven.info Page 2. soundofheaven.info Page 3. soundofheaven.info Page 4. soundofheaven.info Page 5. This course helps you memorise the vocabulary from the famous Qasas an- Nabiyeen by Sheikh Abul-Hasan an-Nadwi (RH). Vol 1 covers the stories of Ibrahim. Qasas Un Nabiyyeen - Part 5 Qasas Un Nabiyyeen - Part 5.
|Language:||English, Spanish, Japanese|
|ePub File Size:||29.88 MB|
|PDF File Size:||9.54 MB|
|Distribution:||Free* [*Regsitration Required]|
Qasas ul Anbiya full with English notes - Free download as PDF File .pdf), Text File .txt) or Qasas-un-Nabiyeen Voluem Two Arabic to English Vocabulary. Qasas-ul-Anbiya-Arabic Part-1 - Free download as PDF File .pdf) or read online for QASAS-UN-NABIYEEN VOLUME 4 قصص النبيين الجلد الرابع Arabic to. QASAS UN NABIYEEN (A.S)WRITER: MOULANA SYED ABUL HASSAN ALI NADWI soundofheaven.info UL ANBIYA (A.S)TRANSLATOR: COL DR.
O my dear father, indeed I saw eleven stars and the sun and moon: But for thy family, we should have stoned thee, for thou art not strong against us. These loving and influential stories found a place in your hearts. The Sermon of Monotheism Yusuf said: Are you leaving me93 here?
Full Name Comment goes here. Are you sure you want to Yes No. Katheryn Beck Want to preview some of our plans? Syed Fathima. Shadman Hassan. Sobia Butt. Muaaz Patel. Show More. No Downloads. Views Total views. Actions Shares. Embeds 0 No embeds. No notes for slide. And you read the story of our respectable prophet Musa pbuh in some detail and at length. You read all of that with eagerness and readiness, and with due homage and respect.
These loving and influential stories found a place in your hearts. Your memories have cherished them and your tongues have become used to them. People have seen you narrate these stories to your younger siblings, and mention them many a times to your parents and older siblings while tasting their sweetness and finding excitement in their narration.
These are the stories of a struggle between the truth and the falsehood, between knowledge and ignorance, between light and darkness, between humanness and brutality, between dogmatism and certainty and between speculation and assessment. Hence these are the stories of the triumph of truth over falsehood, knowledge over ignorance, the weak over the strong and the few over many.
These are the stories that contain knowledge, wisdom, advice and reminder. And Allah the Great has spoken the truth: It is no invented story but a confirmation of the existing Scripture and a detailed explanation of everything, and a guidance and a mercy for folk who believe.
Sura Yusuf verse 4. There are stories in the Quran other than these.
These people were businessmen and tradesmen who did business along the big trade route between Yemen and Syria, and between Iraq and Egypt along the coast of the Red Sea.
They used to associate partners with Allah SWT like the other communities in all times to whom the prophets were sent. Moreover, they would not give full measure in their weights and scales and would detract from the commodities they sold. They would waylay the caravans and threaten and frighten them. They created mischief in the land like the rich and the strong who had no hope of reward for good behavior or fear of punishment.
He said: O my people! Serve Allah. Ye have no other Allah save Him! And give not short measure and short weight. I see you well-to-do, and lo! I fear for you the doom of a besetting Day. Give full measure and full weight in justice, and wrong not people in respect of their goods.
And do not evil in the earth, causing corruption. Sura Hud verse 84 and 85 6. He would tell them: If you take a look at your lives and the lives of those who preferred and went on piling up wealth, you will find that whatever they earned by way of cheating, unfair dealing and treachery ended up being wasted and lost. Or it led to corruption and tribulations and 7. That wealth was also spent in matters that did not please Allah SWT. There were people who were given control of this wealth who eventually wasted it or made a mess of it by way of mismanagement.
A little wealth that benefits is better than a lot that does not benefit. Can the impure and the pure be equal even though the plenty of impure may please you? My advice to you is pure and sincere and Allah SWT alone is ever watchful over you and He says in His leniency, wisdom, knowledge and farsightedness: Ye have no other Allah save Him.
That will be better for you, if ye are believers. Lurk not on every road to threaten wayfarers , and to turn away from Allah's path him who believeth in Him, and to seek to make it crooked. And remember, when ye were but few, how He did multiply you. And see the nature of the consequence for the corrupters!
They said with arrogance and an air of overconfidence as if they had discovered a secret or solved a mystery. O Shu'eyb! Doth thy way of prayer command thee that we should forsake that which our fathers used to worship, or that we should leave off doing what we will with our own property.
Sura Hud verse He did not adopt a hard attitude and did now show anger. He explained to them what carried prompted him to this invitation and advice after a long silence and lack of objection to their corrupt manners and unjust practices except that eventually Allah SWT honored him with prophecy and revelation and with what opened his heart and gave him the light of guidance from Him. He was certainly not doing this out of jealousy since Allah SWT had made him independent and gave him a pure and lawful sustenance.
Because of all this he was quite fortunate, possessed a pleasant disposition and lived quite comfortably. He expressed gratitude to Allah SWT with his heart and tongue.
Shoaib pbuh was not the type of person who will forbid them from doing something and yet would do it himself or stop them from something and then approach it himself. He was not among those who order people and forget to do it themselves.
Nor was he among those who preach what they do not practice. He sincerely intended their reformation, success and deliverance from the Divine punishment.
Bethink you: I desire not to do behind your backs that which I ask you not to do. I desire naught save reform so far as I am able. My welfare is only in Allah. In Him I trust and unto Him I turn repentant. Shoaib disapproved all of this and wondered that Allah, the Mighty, the Powerful, the Strong, the Overpowering was considered by them to be weaker than his family. This was despite the fact that his family was exposed to diseases, destruction, weakness and disability.
We understand not much of that thou tellest, and lo! But for thy family, we should have stoned thee, for thou art not strong against us. Is my family more to be honoured by you than Allah? Surely we will drive thee out, O Shu'eyb, and those who believe with thee, from our township, unless ye return to our religion. Even though we hate it?
We should have invented a lie against Allah if we returned to your religion after Allah hath rescued us from it. It is not for us to return to it unless Allah our Lord should so will. Our Lord comprehendeth all things in knowledge. In Allah do we put our trust. Our Lord! Decide with truth between us and our folk, for Thou art the best of those who make decision. They said like what the earlier ones had said: They said: Thou art but one of the bewitched; Thou art but a mortal like us, and lo!
Then make fragments of the heaven fall upon us, if thou art of the truthful. Sura Ash Shuara Those who denied Shu'eyb became as though they had not dwelt there.
Those who denied Shu'eyb, they were the losers. I delivered my Lord's messages unto you and gave you good advice; then how can I sorrow for a people that rejected truth? Likewise it did not limit itself to what those nations faced by way of punishment and chastisement, and their destruction and annihilation due to their denial and mockery of the Messengers, their conspiracy against them and their planning to kill them, as you encountered in the stories of the Prophets.
Sometimes it discusses in details and sometimes briefly the many favors that Allah SWT bestowed on many of the Prophets among whom are Dawood and Suleman, Ayub and Younus and Zakarai and Yahya, peace be upon all of them. As far as Dawood and Suleman, peace be upon both of them, are concerned, Allah SWT established them firmly in the land, expanded their kingdom, gave them plenty of knowledge, taught them what most people do not know and subjugated to them the strong ones, the obstinate ones and even the animals and inanimate objects that cannot be controlled ordinarily.
Praise be to Allah, Who hath preferred us above many of His believing slaves! And Solomon was David's heir. And he said: O mankind! We have been taught the language of birds, and have been given abundance of all things. This surely is evident favor. And assuredly We gave David grace from Us, saying: O ye hills and birds, echo his psalms of praise!
And We made the iron supple unto him, Saying: Make thou long coats of mail and measure the links thereof. And do ye right. I am Seer of what ye do.
Saba And We taught him the art of making garments of mail to protect you in your daring. Are ye then thankful? Al Anbiyaa 8 He would make long supplications and engage in long praises of Allah. He was just and fair ruler who judged between people with truth and did not favor anyone. Allah says: O David! We have set thee as a viceroy in the earth; therefore judge aright between mankind, and follow not desire that it beguile thee from the way of Allah.
He also subjugated to him the strong and skillful Jinns and even the most insurgents of devils.
They will implement his orders and complete his civil projects and build giant structures. And unto Solomon We subdued the wind in its raging. It set by his command toward the land which We had blessed.
And of everything We are Aware. And of the evil ones subdued We unto him some who dived for pearls for him and did other work, and We were warders unto them. Al Anbiyaa And unto Solomon We gave the wind, whereof the morning course was a month's journey and the evening course a month's journey, and We caused the fount of copper to gush forth for him, and We gave him certain of the jinn who worked before him by permission of his Lord.
And such of them as deviated from Our command, them We caused to taste the punishment of flaming Fire. They made for him what he willed: Give thanks, O House of David! Few of My bondmen are thankful. Saba Some sheep belonging to another group of people entered it and destroyed the grapes. Dawood peace be upon Him ordered that the sheep be given to the owners of the garden as recompense for the loss.
Suleman peace be upon him said: When the garden its restored to its original state, then return the garden to its owners, and the sheep to their owners. Allah had distinguished Suleman peace be upon him with precise knowledge and deep understanding. And David and Solomon, when they gave judgment concerning the field, when people's sheep had strayed and browsed therein by night; and We were witnesses to their judgment.
Al Anbiyya 78 How did Allah combine success in this world and in the Hereafter with the running of a country, its consolidation, prophethood and being a messenger of religion in him? He knew the languages of the birds and the animals. Once he gathered an army consisting of the Jinns, human beings and birds and marched with them with pomp and majesty.
They were all arranged according to a system, moving with their leaders. Suleman peace be upon him happened to pass through a valley of ants. An ant was concerned about its community lest it be crushed under the hooves of the horses without Suleman peace be upon him and his It ordered all the other ants to enter into their dwellings.
Suleman peace be upon him understood it all. He did not demonstrate any signs of pride and arrogance by virtue of being one of the Prophets, but used this as an opportunity to praise Allah and thank Him for his bounties on him. He also utilized this opportunity to supplicate for further ability to do good deeds and join the company of the virtuous servants of Allah.
When Suleman peace be upon him did not find him, he disliked it and threatened him. I have come to you with authentic news about Saba and its queen. These people have a great country and expansive land. However, despite this intellect, cleverness, kingdom and leadership, I found them to be the people of foolishness and ignorance.
They prostrate before the sun rather than prostrating before Allah and do not understand the foolishness of it. They do not find a way of guidance to the worship of one Allah. The religious fervor so characteristic of a prophet stirred up inside him. He wrote an eloquent letter to her in which he invited her to the religion of Islam and asked her to surrender.
The letter combined gentleness with firmness, and the humbleness of prophets with the ardor and fervor of kings. The woman who ruled that country was wise and not hasty in making decisions. She had gained wide experience from her knowledge of the biographies of kings and the stories of the victorious leaders. This is despite the fact that her intellect had betrayed her in her recognition of God and his worship.
She was not overcome by the zealousness of kings and she was not obstinate in her opinion. So she informed the opinions leaders from the members of her state about the letter that was not like other letters.
It was a letter from the greatest king of her time and from a Prophet who was calling her to Allah. And when the members of her state started their arguments in favor of a war on the basis of their strength and the large number of their armies, trying to satisfy and flatter her, she did not accept their opinions and did not agree with them.
Instead, she warned them about the dire consequences mentioning the conduct of the victorious rulers with the conquered nations and the state of those nations after being defeated and subjugated.
She said: If he does not accept them then he is a prophet so obey him. When the gift reached Suleman peace be upon him , he turned away and abstained from it. What Allah has given me in terms of kingdom, wealth and armies is better than what you have sent to me. The matter is very serious and it is not fun. The issue is the issue of calling to Allah and obedience to Him. She then started to move towards the kingdom of Suleman peace be upon him with her army submissively.
When Suleman peace be upon him had confirmation of their arrival he was quite pleased and he thanked Allah. He asked his chiefs to bring forth her throne before the arrival of their great procession. What Suleman peace be upon him desired was realized in the shortest possible time and this was a miracle. Suleman peace be upon him ordered that some of the qualities of the throne be changed so that he could test her recognition of it and her firmness when she saw it.
If the matter was ambiguous to her then it would be evidence towards her limited vision in deeper and more intangible matters. They built it and made the water flow underneath it.
One who was not aware of the actual matter, would think that this was all water, although the glass was intervening between the walker on the glass and the water. It was certain that the queen would also suspect that it was water and she would lift up her lower garment exposing her two shins in order to avoid it getting wet.
There and then her mistake would become obvious, and her shortsightedness and easy deception by the outward phenomena would be recognized. She and her people used to prostrate before the sun because it was the greatest outward source of light and life, even though it is simply And for what [reason]22 do you put23 for them food and drink, Although24 these idols, o my father, do not eat and do not drink? And Azar would become angry and not understand.
And Ibrahim would advise his people. And the people would become angry and not understand. Ibrahim said: I25 will break the idols when the people go out. A predicate khabar could be one word, or a phrase—two or more words.
Another group of articles cause jazm -- sukoon on last letter of mudaari verb. It lost the first one: Ibrahim Breaks the Idols And the day of eid celebration came, so the people rejoiced. And the people left went out for the eid and the children left. Are you not leaving with us? I am sick. And the people went and Ibrahim remained in the house. And Ibrahim came to the idols, and he said to the idols: Do you not speak? Do you not hear? Do you not eat? What is with you [that] you do not speak.
And the idols remained silent and did not speak. Thereupon Ibrahim became angry and took the axe. And Ibrahim hit the idols with the axe and he broke the idols. And Ibrahim left the biggest idol and hung the axe on its neck. Who Did This? And the people intended to29 prostrate to the idols because it is the day of Eid.
However the people because astonished and they were shocked. And the people became regretful and they became angry. They said: Who did this with our gods? We heard a youth mentioning them30, he is called31 Ibrahim. Did you33 do this to our gods, o Ibrahim? He said: Rather, this big one34 of them did it, so ask them if they can speak. And the people were recognizing that the idols were rock.
And they were recognizing that rock does not hear nor speak. And they were recognizing that the biggest idol was also a rock. And that the biggest idol is not able to walk and move.
And that the biggest idol is not able to break the idols. So they said to Ibrahim: You know that idols do not speak. So how do you worship idols although they do not harm nor benefit? And how do you ask idols although they do not speak and do not hear? And the people became quiet and they became embarrassed. So say you want to use hadhaa in the second way, with an.
A Cold Fire35 The people gathered36 and they said: What do we do? Indeed Ibrahim37 broke the idols38 and he disgraced39 the gods! And the people asked: The reply was: Burn40 him and support your gods.
And likewise it came to be: They ignited a fire and they threw in it Ibrahim. However41 Allah helped Ibrahim and He said to the fire: Oh fire!
Be come 42 cold and peaceful upon Ibrahim. The fire was cold and peaceful upon Ibrahim. And the people saw that the fire does not harm Ibrahim. And the people saw that Ibrahim is happy and that Ibrahim is safe. And the people were shocked and they became bewildered. Then in this situation you invert the structure so the hadhaa comes after.
There are a number of ways to recognize different types of speech. This construction is mawsoof-sifah; note the femininity of the adjective reflected in the taa marbutah. You can tell by the fathah on the end. The hamzah in front is extra for enabling pronunciation of first letter, which is saakin.
Ahaana also has extra alif at the front for enhancement purposes. Normally conjugation 9 would have an extra alif after the waw pronoun — i. Bardan and salaaman are nasb because khabar of kaana. The ya in koonee is the ism of kaana. Who is My Lord? So he said: This is my lord. And when the moon disappeared, Ibrahim said: This is not my lord. And the sun rose,46 so Ibrahim said: This is my lord, this is biggest. Indeed Allah is remaining,49 He does not disappear.
Indeed Allah is strong, nothing overpowers Him. However, baaqin is not reflecting a dhammah: It has an invisible dhammah - base letters are ba qaf ya, should have been baaqiyun but dhammah dropped because of irregularity rules due to weak letter.
And the sun is weak, the night overpowers it, and clouds overpower it. And the star will not help me,50 because it is weak. And the moon will not help me, because it is weak. And the sun will not help me, because it is weak. And Allah will help me. And He is remaining, He does not disappear. And He is powerful, nothing overpowers him.
This is known as the noon al wiqaayah noon of preservation. Because Allah is alive, He does not die. And that Allah is remaining, He does not disappear. And that Allah is powerful, nothing overpowers him. And Ibrahim recognized that Allah is lord of the star. And Allah guided Ibrahim and He made him a prophet54 and a friend.
And Allah commanded Ibrahim to invite55 his people and prevent them from the worship of idols. Ibrahim said to his people: What61 do you worship? So [well], I65 do not worship these idols. In fact, I am an enemy for these idols. Pronouns have grammatical states but they are not reflected on their last letters like most isms.
And when I become sick, He cures me. And He who causes me to die, then will bring me [back] to life. And indeed idols do not create nor do they guide. And verily they do not feed anyone nor do they give drink.
And when someone becomes sick, they do not cure. And verily they do not cause anyone to die, nor do they give life. In Front68 of the King69 In the city was a very big, very oppressive king. And the people would prostrate to the king. And the king heard that Ibrahim prostrates to Allah and does not prostrate to anyone [else]. And Ibrahim came, and Ibrahim would not fear anyone except Allah. Who is your lord O Ibrahim? My lord is Allah. The king said: He Who gives life and causes death.
I give life and cause death. The king called a man and killed him. And he called another man and he let him go. The word that follows illa is known as mustathna — that which is excluded i. I killed a man and I let go a man. And the king was very ignorant [stupid] and likewise [is] every polytheist. So Ibrahim said to the king: Then indeed Allah brings77 the sun from the east so you bring it from the west!
Inviting the Father And Ibrahim intended to invite78 his father also, so he said to him: O my father79! Why80 do you worship what does not hear nor see? And why do you worship what does not benefit nor harm? O my father! Do not worship81 the shaytaan.
Worship the most merciful. I will beat82 you, so leave me and do not say anything. And Ibrahim was forbearing, so he said to his father: Peace be upon you. And he said to him: I83 am going from here and I will supplicate [to] my lord. And Ibrahim became very regretful and he intended to go to another city and worship his lord and invite the people to Allah.
Whenever gathering of two saakins occurs between long vowel alif, waw, ya and another letter, then the long vowel will drop. Justification is that the long vowel would be preceded by a corresponding vowel on the letter before to leave behind a trace of the letter that was dropped. The technical name for this structure is: It is used for two purposes: How to pronounce certain attached pronouns Third person attached pronouns, mansoob and majroor, non-number four i.
When they follow either a letter with a kasrah or a yaa sakinah, they will be pronounced: And Ibrahim intended to travel to another city86 and to worship87 Allah in it and to call the people to Allah.
And Ibrahim exited the city and he bid farewell to his father. And Ibrahim made Makkah his destination and along with him88 was89 his wife Haajar And Makkah, in it there was no grass nor tree. Both words are in the state of jarr but reflecting it in different ways. Why do they have to match? And Ibrahim reached92 Makkah and he settled down in it. And when Ibrahim intended to go, his wife Haajar said: To where, o sir?
Are you leaving me93 here? Did Allah command you with this? The khabar of kaana is the entire structure from laysa onwards. But where is water? Although, Makkah, in it there is no well; and Makkah, in it there is no river.
So it99 became the well of Zamzam So Allah blessed Zamzam. And this is the very well from which people drink in the Hajj, and they bring the water of Zamzam to their cities. Have you drank the water of Zamzam? And Ibrahim was a true prophet and his dream was a true dream. The verbs yajree What happens in this sentence: Logic behind this: Therefore, if the ism being described is definite, then you have a problem of how to make the sentence as a unit match in terms of definiteness.
Indeed, I see in the dream that I am slaughtering you, so look what do you see? And Ismail lay down on the earth, and Ibrahim intended to slaughter. However, Allah wanted to see does His friend do what He commands him. And whether he loves Allah more or he loves his son more. And Ibrahim succeeded in the test. And Allah loved the deed of Ibrahim , so He commanded the Muslims with the slaughter in the Eid of sacrifice.
May Allah send blessings upon Ibrahim, the friend, and send peace. Araa is mudhaari form. This is what sarf would teach you So there was a waaw that dropped from the beginning. And houses were many, and there was no house for Allah in which they would worship Allah. And Ibrahim was remembering Allah and supplicating. Accept from us; verily You alone are the all-hearing the all-knowing. May Allah send blessings upon Ibrahim and send peace.
May Allah send blessings upon Ismail and send peace. May Allah send blessings upon Muhammad and send peace. Baytul-Maqdis And Ibrahim had another wife, whose name was Saarah. And Ibrahim had another son from Saarah, whose name was Ishaaq.
And Ibrahim resided in Shaam and Ishaaq resided [also in Shaam]. And Ishaaq built a house for Allah in Shaam, just as his father and his brother built a house for Allah in Makkah. And this masjid which Ishaaq built in Shaam , it is Baytul-Maqdis. And it is the Masjid-ul-Aqsa around which Allah placed blessings. And among them were prophets and kings.
And Ishaaq had a son whose name was Yaqoob and he was a prophet. And here [for you] is this story. But in any event, you need that pronoun to link the sentence back to the thing being described. Amazing Dream Yusuf was a small boy. And he had eleven brothers And Yusuf was a beautiful boy. And Yusuf was an intelligent boy. He saw eleven stars and he saw the sun and the moon, each one prostrating to him. Little Yusuf became very much astonished! And he did not understand this dream.
How are the stars and the sun and the moon prostrating to a man. In English, when removing vagueness, could be w. Another example: In arabic: Radheetu billaah rabban — I am pleased with Allah as lord.
O my dear father, indeed I saw eleven stars and the sun and moon: I saw them prostrating to me. And he said: May Allah bless you oh Yusuf, for there will be a high status for you. This dream is a glad tiding of knowledge and prophethood. And Allah has bestowed favor upon your grandfather Ishaaq and Allah has bestowed favor upon your [great]grandfather Ibrahim.
And was recognizing how Shaytaan overpowers, and how he plays with the humans. O my son, do not inform of this dream anyone from your brothers; because they will envy you and they will become for you an enemy. Envy of the Brothers And Yusuf had another brother from his mother, whose name was Binyameen. And the brothers would be envious of Yusuf and Binyameen and would become angry. They would say: And why does our father love Yusuf and Binyameen whereas they are small and weak?
And why does he not love us like Yusuf and Binyameen whereas we are young and strong? This is a strange matter. And Yusuf was a small boy, so he related the dream to his brothers. And the brothers became very angry when they heard the dream and their envy intensified. And the brothers gathered one day and they say: Kill Yusuf or throw him to a faraway land. From lahu until the end is a whole sentence in itself and it is the khabar of kaana.
One of them said: No, rather throw him in a well in a path, some travelers will take him And Yusuf would play with his brother and he would not go far. And the brothers were recognizing that, however they were firmly resolved upon evil. He is our dear brother, and our small brother, and we are the sons of one father. And brothers always play together. And he would fear for Yusuf very much. So he said to his sons: I fear the wolf eating him while you all heedless unaware of him.
How could the wolf eat him while we are present? And how could it eat him while we are strong youth? And they went to the forest and they threw Yusuf in a well in a forest. And Yusuf was a small boy, and his heart was small. And the well was deep, and the well was dark. And Yusuf was alone. However, Allah gave glad tidings to Yusuf and He said to him: Do not be sad and do not fear.
Verily Allah is with you. And soon there will be for you a high status. Soon, the brothers will present themselves to you and you will inform them of what they did. And when they finished from their affair, and they threw Yusuf in the well, they gathered and said: What do we say to our father? Our father would say, I fear the wolf eating him, so we will say to him: The brothers agreed upon that and they said, Yes, we will say to him: Some of the brothers said: But what is the sign of that?
The proof of that is blood. And the brothers took a sheep and slaughtered it. And the brothers became very happy and they said: And he was more intelligent than his children. And that the story of the wolf is a fabricated story. So he said to his children: Rather, this is a story that you fabricated So [my policy is] beautiful patience.
The components of the sentence reflect their own positions. Haal is one of these positionings which could have a single word reflecting nasb or a whole sentence occurring; if jumlah ismiyyah, then you need a waaw: Meaningwise, the difference: The description is of the noun and not related to the verb or other stuff in the sentence: So sifah is absolute description of noun, haal is restricted description of noun in capacity of being the subject of the verb.
Dhul-haal and haal: Dhul-haal would have whatever state applies to it, based on verb, etc. Haal is fixed on nasb. Either Haal or sifah could be a single word or sentence.
With Haal only have to worry about whether to bring waaw or not. With sifah, if noun being described is definite, then describing sentence needs alladhee. Sifah mushabbahah: Yusuf in the Well The brothers returned to the house. And they left Yusuf in the well. And the brothers ate food and they slept upon beds.
And Yusuf is in the well. And there is no bed and no food And the brothers forgot Yusuf and they slept. And Yusuf did not sleep, and he did not forget anyone. And Yusuf was in the well. And the well was deep. And the well was in the forest. And the forest was scary And that was in the night; and the night was dark. So another nasb positioning: Tanween drops on mudhaaf or on change-restricted words.
Another place where this occurs is munaadaa vocative. From the Well to the Castle And a group of people was traveling in this forest. And they became thirsty in the path. And they searched for a well. And they saw a well, so they sent towards it a man in order to bring for them water. The man came to the well and he lowered his bucket. And he tugged the bucket, then, lo and behold, the bucket was heavy!
And he extracted it and lo and behold, in the bucket was a boy! The man became shocked and he called out: O what good news, this is a boy! And the people became very happy and they hid him. And they reached Egypt and they stood in the marketplace and they called out: Who will buy this boy?
The governor bought Yusuf in exchange for a few counted dirhams And the merchants sold him and they did not recognize Yusuf. And the governor took him to his palace and he said to his wife: Honor Yusuf , truly he is an intelligent boy. This is only place in language where waaw pronoun preceded by fathah -- actual last letter was dropped.
This is one direct commentary of verses. In this interpretation, when they sold him to the azeez in Egypt, the price was very high. However, Yusuf refused and he said: I will not betray my master; truly he was good to me and he honored me.
Truly I fear Allah. And the governor knew that the woman is lying And he recognized that Yusuf is trustworthy.
So he said to his wife Truly you were from the wrongdoers And Yusuf was known in Egypt because of his beauty, and when someone would see him, he would say: This is not a human being. This is not except a noble angel. Then you will go to the jail. Yusuf said: The prison is more beloved to me. If from the mujarrad baab - deliberately do something wrong. They do what laysa does Advice of the prison And Yusuf entered the prison.
And the people of the prison recognized together that Yusuf is a noble youth. And that Yusuf with him is vast knowledge. And that Yusuf , in his chest is a merciful heart. And the people of the prison loved Yusuf and they honored him. And the people were happy with Yusuf and they venerated him. And two men entered the prison with him and they related to him their dreams. Verily I see myself squeezing wine. And the other said: Verily I see myself carrying above my head bread, from which birds are eating And Yusuf was knowledgeable with respect to interpreting dreams.
And Yusuf was a prophet from the prophets. And the people in his time would worship other than Allah. And they fabricated many lords from within themselves. And Yusuf would know all of that and cry.